martes, 4 de agosto de 2009
Photo by Gianinna Schade

Delete y nos borramos:

somos las hojas de un verano que olvidó,
temblamos sobre el cofre
de un auto abandonado.
.
Las manos del invierno nos persiguen.

Nosotros con alas de aire, con alas de humo,
volamos al sur.
Y debajo nos apuntan cazadores,
hay que evitar las piedras que nos lanzan nuestros niños.

Romper cristales
es el oficio que aprendo en tu silencio.
Callar es lo que robas a mi boca.

Stones taught to me fly
Stones taught me to fly

Y aterrizar es lo difícil,

no hay árboles de luz para estas aves
nacidas en el nido de los volteos.

Cuando termine de dolerte
habré cavado el hueco de tu entierro.
Será una canción pozo profundo,
una estrofa oscura
donde renuncies al cabello, al músculo
tenso de tu asombro.

Mientras lleguemos
tus alas de espuma escurrirán
en cada vaso de mi culpa.
Yo las beberé.

Y me dirás mira la sombra,
mira la sombra que nos sigue,
nombra la sombra nombra.

Sin brújulas el viaje
ocupa corazón.
Te encontré perdido
y tú me viste sin lugar a dónde a ir.
Qué será de las huellas que dejemos,
qué mar de asfalto y lejanía
subirá la marea para borrarlas.

Seguimos el sonido de las olas,
el olor de lo intacto y de lo mudo,
vamos al lugar
donde no hay palabras para decirnos extranjeros.

Vamos al sur.

Poem by José Chapa

0 comentarios:

Publicar un comentario

| Top ↑ |